Fat Loss '4' Idiots - (Idiot-Proof Diet) 减肥'4 '白痴-(白痴,证明饮食) Download the Idiot-Proof Diet within 60 seconds - and look good in the mirror again.下载白痴,证明国会60秒内-并期待良好的镜中的一次。 *Aff Conversion @ Highest Rate Ever! * @ Aff转换率最高的永远!
Author: Pamela Adams DC 作者:亚当斯处长直流
If Carpal Tunnel Syndrome comes from typing on the computer如果腕隧道症候群来自打字的计算机上 all day, why didn't people who typed on typewriters get Carpal一整天的时间,为什么没有人对谁输入打字机得到腕 Tunnel Syndrome?隧道症候群? Because there was no computer screen to因为没有电脑屏幕 draw their heads forward, their chins tilted up, necks strained.借鉴他们的元首前进,他们的下巴倾斜了,脖子紧张。 Typewriters were placed lower than desks and typists tilted their打字机放在低于课桌和打字员他们倾斜 heads down not forward.首长下跌不会前进。 The culprit in Carpal Tunnel pain, the Median nerve, exits the匪徒在腕隧道疼痛,正中神经,退出 spinal cord from the lower part of your neck, travels through neck脊髓从较低部分你的脖子,穿过颈部 muscles under the collar bone to the front of your shoulder bone,肌肉下锁骨上前线的肩膀骨, then makes its way down your arm, past your elbow to your wrist然后使其方式您的胳膊,过去你的肘部到您的手腕 where it passes through the Carpal Tunnel and into your hand.它穿过腕隧道,进入你的手。 That's a long way to go, and the nerve can be pinched anywhere这是一个很长的路要走,和神经可以随时随地查阅 along the route causing pain in your wrist and numbness in your hand沿途造成的痛苦在您的手腕和麻木你的手 and fingers.和手指。 The very first and most common place it gets pinched is in第一次和最常见的地方得到捏在 your neck.你的脖子。 You can wear a wrist brace, buy wrist rests, get an您可以穿手腕支撑,买手腕在于,获得 ergonomically correct keyboard, take painkillers, or have surgery and it正确地符合人体工程学的键盘,采取止痛药,或有手术和它 won't help until you change the position of your head when you work将无助,直到您更改的立场,你的脑袋时,你的工作 at the computer.在计算机上。 Of course, it's not only computer workers who suffer from Carpal当然,这并不是唯一的计算机工人谁遭受腕 Tunnel symptoms.隧道症状。 According to research from the Occupational Health根据研究从职业健康 Project at the University of Maryland, workers in the following occupations项目在马里兰大学的,工人在下面的职业 are most likely to develope the syndrome:最有可能发展综合征: 1. 1 。 Assembler汇编 2. 2 。 Laborer--non-construction劳动者-非建设 3. 3 。 Packaging-and-filling-machine operators包装和灌装机运营商 4. 4 。 Janitors and cleaners校工和清洁工 5. 5 。 Butchers and meat cutters肉店和肉类切割机 6. 6 。 Data entry keyers数据输入键控器 What is the common-denominator among these occupations?什么是共同点这些职业? Workers工人 must hold their heads forward and down and reach forward with one必须持有其主管着下降,达到了一 or both arms repeatedly.或双方一再武器。 Learn to keep your head on straight, whatever you do.了解如何保持你的头直,不管你怎么做。 If your head如果你的脑袋 is supported by your spinal column and not the poor, overworked muscles支持你的脊柱,而不是穷人,过度劳累的肌肉 of your neck and upper back; if you position yourself so that you don't您的颈部和上背部;如果你自己的立场,使你不 have to reach with your arm, you'll go along way towards relieving and必须达到与您的手臂,就会沿道路缓解和 preventing symptoms.防止症状。 Here are some suggestions for computer users:以下是一些建议计算机用户: 1. 1 。 The computer monitor must be placed directly in front of you.电脑显示器必须直接放在在您的面前。 The top of the monitor should be no higher than eye level.顶部的监测不应该高于眼睛水平。 2. 2 。 Keyboards should be placed low, so that arms can hang at your sides键盘应该放在低,因此,武器可以挂在您的双方 with foreams at right angles to upper arms and wrists straight.与foreams成直角上臂和手腕直。 3. 3 。 Feet are flat on the floor; weight is on the sitting bones.脚平放于地面;重量上坐着的骨头。 There should应 be a slight arch in your low back.会稍微拱在您的腰痛。 4. 4 。 Your breastbone should be lifted, creating a lengthened space您的胸骨应该取消,创造一个加长的空间 between the navel and breastbone.肚脐之间和胸骨。 This brings your head back to an这使你的头回 aligned position.不结盟立场。 5. 5 。 Placement of the mouse should be a close to the body as possible放置鼠标应该是一个接近身体尽可能 so there's no reaching.因此没有影响。 It's better to use a ball, because fingers are这是更好地使用一个球,因为手指 designed for small, precise movements, shoulders are not.专为小型,精密运动,肩膀都没有。 6. 6 。 A timer set to ring every fifteen minutes or half-hour is a good way阿定时器设置为环每15分钟或半小时,是一个很好的方式 to check on your posture.以查看您的态势。 7. 7 。 Sleep on your back, not sides, until symptoms subside.睡在你的背部,而不是双方,直至症状消失。 Use a flat,使用单位 thin pillow.薄枕头。 The following exercise is meant to be done once every hour during the day,下面的工作是为了做到每个小时一次在白天, and, lastly, in bed just before sleep: Lying on your back with hands最后,在床上睡觉前:躺在你的背部与手 clasped behind your head, elbows resting on the floor or bed, tuck your紧握你的头背后,胳膊肘休息地板上或床上,抱膝您 chin into your neck as if to make a double chin.进到你的脖子,犹如使双下巴。 Keeping the chin tucked in,保持藏在下巴, gently press your head back into your hands.轻轻按下你的脑袋回到你的手中。 Hold for a count of ten.举行了数十年。 Then那么 relax your chin and neck and take a couple of deep breaths.放松你的下巴和颈部,并采取了几个深呼吸。 Do a total of不要总 three presses in a set.三印刷机的一套。 Do one set only every hour.做一组只有每个小时。 ________________ (c)2003 Pamela Adams DC (三) 2003年帕梅拉亚当斯直流 http://www.PainlessGuides.com http://www.PainlessGuides.com Dr. Pamela Adams helps undo the habits that cause you pain.亚当斯医生帕梅有助于消除习惯,为您带来的痛苦。 She is the author of "Dr. Adams' Painless Guide to Computing" and a complimentary ezine, Self Health News.她是“ Adams博士'无痛计算指南”和免费联系我们,自我健康资讯。 For more health tips and information, visit her website欲了解更多的健康提示和信息,请访问其网站 http://www.PainlessGuides.com http://www.PainlessGuides.com Tags:标签:
|